Menu witryny

  • Aktualności
  • O nas
  • Program
  • Poetyka przekładu
  • Historia przekładu
  • Teoria przekładu
  • Krytyka przekładu
  • Warsztat tłumacza I i II
  • Wstęp do komparatystyki
  • Przekład międzykulturowy
  • Literatura porównawcza – warsztat
  • Sztuka przekładu
  • Literatura i kultura polska z perspektywy zagranicznej
  • Literatura dla dzieci w tłumaczeniu
  • Linki
  • Nasze książki
  • Archiwum
  • Deklaracja dostępności


Aktualności



Sztuka przekładu z dr. Krzysztofem Majerem PDF 
czwartek, 05 marca 2020 14:33

Zaplanowane na piątek 13 marca o 13.30 w sali 327 zajęcia z dr. Krzysztofem Majerem z Zakładu Literatury i Kultury Północnoamerykańskiej Uniwersytetu Łódzkiego, tłumaczem m.in. Allena Ginsberga i Jacka Kerouaca (dwa tomy korespondencji, Czarne 2012 i 2014), Patricka deWitta (Podmajordomus Minor, Czarne 2016) i słynnych Depeszy Michaela Herra (Karakter 2016), odbyły się 15 czerwca w trybie zdalnym. Wszyscy, którzy wykonali i przesłali naszemu Gościowi zadanie domowe, otrzymali link do webinarium.

 
24 stycznia - Sztuka przekładu z Prof. Jakubem Lipskim PDF 
czwartek, 16 stycznia 2020 14:39

Wyjątkowo w piątek (a nie zwyczajową środę) 24 stycznia o 13.30 w sali 327 naszym gościem na Sztuce przekładu będzie Prof. Jakub Lipski, kierownik Katedry Literatur Anglojęzycznych na Wydziale Literaturoznawstwa Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy. Nasz Gość jest autorem dwóch monografii: "In Quest of the Self: Masquerade and Travel in the Eighteenth-Century Novel. Fielding, Smollett, Sterne" (2014) oraz "Painting the Novel: Pictorial Discourse in Eighteenth-Century English Fiction" (2018) i kilkudziesięciu artykułów poświęconych wybranym zagadnieniom z literatury i kultury XVIII-wiecznej; przygotowuje dla serii Biblioteka Narodowa pierwsze kompletne wydanie "Robinsona Crusoe" w języku polskim.

W piątek 24 stycznia Prof. Lipski wygłosi dla nas wykład pt. Wczesna recepcja "Robinsona Crusoe" w Polsce: Rousseau, Albertrandi, Krasicki.

Zapraszamy!

 

 
15 stycznia - Sztuka przekładu z Prof. Leszkiem Engelkingiem PDF 
poniedziałek, 06 stycznia 2020 11:22

W środę 15 stycznia o 13.30 w sali 327 naszym gościem na Sztuce przekładu będzie Prof. Leszek Engelking, literaturoznawca i tłumacz, związany z Katedrą Teorii Literatury w Instytucie Kultury Współczesnej Uniwersytetu Łódzkiego. Prof. Engelking tłumaczył z angielskiego, czeskiego, hiszpańskiego, rosyjskiego, słowackiego, ukraińskiego m.in. T.S. Eliota, Williama Carlosa Williamsa, Vladimira Nabokova, Milana Kunderę, Ladislava Klímę, Federico Garcíę Lorcę, Octavio Paza, Jorge Luisa Borgesa, Marinę Cwietajewą, Warłama Szałamowa, Dominika Tatarkę i Linę Kostenko. Jest laureatem wielu nagród, m.in. „Nagrody Literatury na Świecie” (kilkakrotnie, w tym także za całokształt twórczości translatorskiej – w 2018 r.).

Translatorskie zadanie domowe udostępnia Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć. .

Zapraszamy!

 
11 grudnia - Sztuka przekładu z dr Karoliną Korcz PDF 
poniedziałek, 09 grudnia 2019 13:51

W środę 11 grudnia o 13.30 w sali 327 naszym kolejnym gościem na Sztuce przekładu będzie Pani dr Karolina Korcz, literaturoznawczyni specjalizująca się w polskiej recepcji twórczości Michaiła Bułhakowa, która wygłosi dla nas wykład pt. Wokół pierwszego przekładu "Mistrza i Małgorzaty". Uwarunkowania. Odbiór. Polemiki.

Zapraszamy!

 
6 grudnia - Sztuka przekładu z Panem Piotrem Sommerem PDF 
środa, 27 listopada 2019 02:04

W piątek 6 grudnia o 13.30 w sali 327 naszym gościem na Sztuce przekładu będzie Pan Piotr Sommer, poeta i tłumacz poezji, redaktor naczelny „Literatury na Świecie”. Spotkanie, zatytułowane Kenneth Koch – sztukmistrz z Nowego Jorku, będzie spotkaniem warsztatowym - zadanie domowe udostępnia Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć. .

Zapraszamy!

 
Więcej artykułów…
  • 6 listopada - Sztuka przekładu z Prof. Wu Lan
  • Zapraszamy na specjalność przekładową
  • 15 maja - Sztuka przekładu z Panem Sebastianem Musielakiem
  • Sztuka przekładu z Prof. Piotrem Kilanowskim
« pierwszapoprzednia12345678910następnaostatnia »

Specjalizacja Przekładowa Instytutu Filologii Polskiej UAM w Poznaniu, Powered by Joomla! valid xhtml valid css