Menu witryny

  • Aktualności
  • O nas
  • Program
  • Poetyka przekładu
  • Historia przekładu
  • Teoria przekładu
  • Krytyka przekładu
  • Warsztat tłumacza I i II
  • Wstęp do komparatystyki
  • Przekład międzykulturowy
  • Literatura porównawcza – warsztat
  • Sztuka przekładu
  • Literatura i kultura polska z perspektywy zagranicznej
  • Literatura dla dzieci w tłumaczeniu
  • Linki
  • Nasze książki
  • Archiwum
  • Deklaracja dostępności


Aktualności



Konkurs tłumaczeniowy PDF 
czwartek, 18 grudnia 2014 10:57

Projekt IDEO-TRANS oraz Zakład Traduktologii Instytutu Filologii Romańskiej UAM 8 grudnia ogłosiły konkurs tłumaczeniowy z języka francuskiego i hiszpańskiego - na przekład tekstu literackiego i publicystycznego. Regulamin konkursu i teksty można znaleźć tu. Nasza Specjalność przekładowa oraz Naukowe Koło Przekładowe "Przekładnia" zostały zaproszone do prac studenckiego jury II etapu. Termin nadsyłania przekładów to 31 stycznia 2015 r.
Zapraszamy do udziału w konkursie.

 
Zapraszamy na specjalność przekładową PDF 
poniedziałek, 29 września 2014 00:00

Wszystkich zainteresowanych zagadnieniami przekładu literackiego zapraszamy do podjęcia studiów na naszej specjalności przekładowej, która działa w ramach studiów magisterskich na poznańskiej polonistyce.

Garść najważniejszych informacji o nas można znaleźć TUTAJ. Informacji jeszcze szczegółowszych można zasięgnąć, pisząc pod adres: Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć. .

 
15-16 maja - warsztaty z audiodeskrypcji i projekcja audiodeskrybowanego "Imagine" Andrzeja Jakimowskiego PDF 
czwartek, 08 maja 2014 09:16

W dniach 15-16 maja (czwartek 13.00-19.00, piątek 10.00-16.00) naszymi gośćmi będą Pani Barbara Szymańska i Pan Tomasz Strzymiński z Fundacji Audiodeskrypcja (www.audiodeskrypcja.org.pl), którzy przeprowadzą dla nas warsztaty z audiodekrypcji do dzieł plastycznych i audiowizualnych. Warsztaty odbędą się w sali 327 Coll. Maius. Na warsztaty obowiązują zapisy - proszę o kontakt: Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć. .

Dwudniowe warsztaty zakończy pokaz audiodeskrybowanego filmu "Imagine" w reżyserii Andrzeja Jakimowskiego, poprzedzony prelekcją naszych Gości. Wszystkich zainteresowanych zapraszamy w piątek 16 maja o godzinie 16.30 do sali 327 Coll. Maius.

 
21-22 marca - Boyowisko na gdańskiej translatoryce PDF 
poniedziałek, 17 marca 2014 11:25

W dniach 21-22 marca w Centrum Translatorycznym Instytutu Anglistyki i Amerykanistyki Uniwersytetu Gdańskiego odbędą się warsztaty translatorskie Boyowisko'2014 - Spotkania z tłumaczami i wydawcami. Program warsztatów można znaleźć TUTAJ. Zapraszamy!

 
5-7 grudnia - międzyuczelniane warsztaty z przekładu poezji w Kołobrzegu PDF 
wtorek, 03 grudnia 2013 10:01

W dniach 5-7 grudnia (czwartek-sobota) we współpracy z Instytutem Anglistyki i Amerykanistyki Uniwersytetu Gdańskiego organizujemy wyjazdowe warsztaty z przekładu poezji - angielskiej na język polski, polskiej na język angielski. Głównym gościem warsztatów będzie poeta angielski, tłumacz i Profesor Poezji Desmond Graham, Gościem honorowym - poeta polski i literaturoznawca dr Artur Nowaczewski. Role translatorsko-poetyckich konsultantów pełnić będą prof. UG dr hab. Wojciech Kubiński (UG), dr Olga Kubińska (UG) i dr Ewa Rajewska (UAM).

Program warszatów można pobrać STĄD.

 
Więcej artykułów…
  • 20 listopada - wykład dr Agaty Brajerskiej-Mazur w ramach Sztuki przekładu
  • 24-25 października - Warsztaty stylometryczne w ramach Sztuki przekładu
  • 6-7 czerwca - Przekład i pogranicza - studencka konferencja translatologiczna w Słubicach
  • 17 maja - wykład dr Kornelii Ćwiklak
« pierwszapoprzednia11121314151617181920następnaostatnia »

Specjalizacja Przekładowa Instytutu Filologii Polskiej UAM w Poznaniu, Powered by Joomla! valid xhtml valid css