Menu witryny

  • Aktualności
  • O nas
  • Program
  • Poetyka przekładu
  • Historia przekładu
  • Teoria przekładu
  • Krytyka przekładu
  • Warsztat tłumacza I i II
  • Wstęp do komparatystyki
  • Przekład międzykulturowy
  • Literatura porównawcza – warsztat
  • Sztuka przekładu
  • Literatura i kultura polska z perspektywy zagranicznej
  • Literatura dla dzieci w tłumaczeniu
  • Linki
  • Nasze książki
  • Archiwum
  • Deklaracja dostępności


Aktualności



11 stycznia - dwa spotkania z Jerzym Łozińskim PDF 
czwartek, 05 stycznia 2012 18:53

W środę 11 stycznia w Coll. Maius odbędą się dwa spotkania z Jerzym Łozińskim, tłumaczem m.in. J.R.R. Tolkiena, Franka Herberta, Roalda Dahla, Eriki Jong, George'a Steinera i Zygmunta Baumana.

O 13.00 w sali 327 nasz Gość w ramach cyklu zajęć gościnnych "Sztuka przekładu" poprowadzi warszataty zatytułowane O wierności tłumaczenia.

O 16.00 w tej samej sali odbędzie się otwarte spotkanie z cyklu "Obroty myśli", zorganizowane przez "Przekładnię" - Naukowe Koło Przekładowe UAM. Z Jerzym Łozińskim o roli wyobraźni w procesie tłumaczenia rozmawiać będą Ewa Rajewska i Adrian Tomczyk.

 

 
30 listopada - spotkanie z Siergiejem Moreino PDF 
środa, 23 listopada 2011 20:04

W środę 30 listopada o godzinie 13.00 w sali 327 Coll. Maius odbędzie się spotkanie z Siergiejem Morieno, tłumaczem Czesława Miłosza na język rosyjski. Spotkanie zatytułowane Przekładalność Miłosza poprowadzi dr Ewa Rajewska. Zapraszamy!

 
Lista przyjętych na specjalność przekładową PDF 
środa, 28 września 2011 14:09

1. p. Joanna Askutja
2. p. Agnieszka Białek
3. p. Maciej Gajzlerowicz
4. p. Joanna Kownacka
5. p. Maria Krupińska 
6. p. Barbara Kulesza
7. p. Oleksii Mladziievskyi
8. p. Paula Majorowicz
9. p. Paulina Nowaczyk
10. p. Agata Palusińska
11. p. Aleksander Sierakowski
12. p. Julia Sworowska
13. p. Małgorzata Szerment
14. p. Kamil Szmid
15. p. Iryna Yahorava
16. p. Weronika Zawadzka
17. p. Klaudia Ziewiec
18. p. Monika Zuber

Gratulujemy!

 

 
Uwaga, zmiana terminu: nabór na specjalizację 28 IX o 13.00 PDF 
czwartek, 08 września 2011 17:03

Wszystkich Kandydatów chcących rozpocząć studia na naszej specjalizacji przekładowej zapraszamy w środę 28 września o godzinie 13.00 do gabinetu 211.

O szczegóły można zapytać, advice pisząc pod adres: Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć. .

 
Jak przekładać nieprzekładalne - w duecie? 25 maja o godz. 17.00 spotkanie z Olgą i Wojciechem Kubińskimi PDF 
piątek, 20 maja 2011 10:04

 Serdecznie zapraszamy Państwa na kolejne spotkanie z cyklu "Obroty myśli", które odbędzie się w środę 25 maja o godz. 17.00 w sali 327.

Naszym goścmi będą tym razem  Olga i Wojciech Kubińscy, translatolodzy, wykładowcy Uniwersytetu Gdańskiego, tłumacze m.in. Znaczenia końca Franka Kermode'a i Spacerownika gdańskiego Desmoda Grahama a także Po wieży Babel. Problemy języka i przekładu George'a Steinera. Państwo Kubińscy zredagowali również trzy tomy w serii Przekładając nieprzekładalne.

Temat spotkania brzmieć będzie "Jak przekładać  nieprzekładalne - w duecie?", bowiem Państwo Kubińscy posiedli nieczęstą umiejętność tłumaczenia w tandemie. Wybiegać będziemy również w stronę Kermode'a i Grahama, czyli ostatnich translatorskich osiągnięć naszych gości.

Aby powiększyć plakat należy na niego kliknąć.

 
Więcej artykułów…
  • Zapraszamy 4 maja na konferencję "Literatura w stanie przekładu"
  • Zaproszenie do udziału w konferencji
  • Nowe materiały w "Multimediach"
  • Spotkanie z prof. Jerzym Jarniewiczem 8 marca 2011 r. o godz. 19.00
« pierwszapoprzednia2122232425262728następnaostatnia »

Specjalizacja Przekładowa Instytutu Filologii Polskiej UAM w Poznaniu, Powered by Joomla! valid xhtml valid css