Program specjalizacji |
![]() |
prof. dr hab. Ewa Kraskowska
PROGRAM SPECJALNOŚCI PRZEKŁADOWEJ
|
Nazwa przedmiotu | Kod | Semestr |
Forma zaliczenia | Liczba godzin | Punkty ECTS |
Warsztat tłumacza I | 03-WT-11PDM |
pierwszy i drugi |
zaliczenie |
45 (15+30) |
3 (1+2) |
Poetyka przekładu | 03-PP-11PDM-E | drugi | egzamin | 30 | 4 |
Historia przekładu | 03-HP-12PDM | drugi | zaliczenie na ocenę |
30 | 2 |
Sztuka przekładu I | 03-SPI-12PDM |
pierwszy i drugi |
zaliczenie na ocenę |
15 | 1 |
Razem | 120 h | 10 ECTS |
II rok
Nazwa przedmiotu | Kod | Semestr | Forma zaliczenia | Liczba godzin | Punkty ECTS |
Warsztat tłumacza II | 03-WT-22PDM | pierwszy i drugi |
zaliczenie na ocenę |
60 (30+30) | 10 (5+5) |
Teoria przekładu | 03-TPR-21PDM-E | pierwszy | egzamin | 30 | 4 |
Wstęp do komparatystyki |
03-WK-11PDM | pierwszy | zaliczenie na ocenę |
30 | 3 |
Krytyka przekładu | 03-KP-22PDM | drugi | zaliczenie na ocenę |
30 | 4 |
Przekład międzykulturowy |
03-PM-22PDM-E | drugi | egzamin | 30 | 4 |
Literatura porównawcza-warsztat |
03-LPO-22PDM | drugi | zaliczenie na ocenę |
15 | 2 |
Sztuka przekładu II | 03-SP-22PDMI |
pierwszy i drugi |
zaliczenie na ocenę |
15 | 1 |
Praktyki zawodowe |
dowolnie |
zaliczenie na ocenę |
50 | 2 | |
Razem | 210 + 50 = 260 h |
30 ECTS |
Praktyki zawodowe w redakcjach i wydawnictwach w wymiarze 50 godzin można wykonać w dowolnym momencie w ciągu dwóch lat studiów. Są zaliczane na ocenę na podstawie opinii przełożonych z miejsca praktyk, wycenione na 2 pkt. ECTS i rozliczane przy zamykaniu roku II.