Menu witryny

  • Aktualności
  • O nas
  • Program
  • Poetyka przekładu
  • Historia przekładu
  • Teoria przekładu
  • Krytyka przekładu
  • Warsztat tłumacza I i II
  • Wstęp do komparatystyki
  • Przekład międzykulturowy
  • Literatura porównawcza – warsztat
  • Sztuka przekładu
  • Literatura i kultura polska z perspektywy zagranicznej
  • Literatura dla dzieci w tłumaczeniu
  • Linki
  • Nasze książki
  • Archiwum
  • Deklaracja dostępności


Spotkanie dyskusyjne Koła "Przekładnia" w środę 17.11 o godz. 17.00 PDF 
niedziela, 14 listopada 2010 23:36

see palatino;">Zapraszamy na najbliższe spotkanie "Przekładni", które odbędzie się w środę 17. listopada 2010  o godz. 17.00 w "Pod Pretekstem" (naprzeciwko Collegium Maius, przy ul. Fredry). Będziemy dyskutować o dwóch tekstach:

  • Stanisław Barańczak - Mały, ale maksymalistyczny manifest translatologiczny
  • Jerzy Jarniewicz - Kto tak pięknie gra, czyli stereotyp poetyckości w polskich przekladach poezji współczesnej

Teksty dostępne są w formacie pdf (wystarczy kliknąć na tytuł), ale leżą również w teczce "Przekładni" w Bibliotece Wydziału FIlologii Polskiej i Klasycznej przy wejściu, obok całej sterty innych teczek ;-)

 

Specjalizacja Przekładowa Instytutu Filologii Polskiej UAM w Poznaniu, Powered by Joomla! valid xhtml valid css