Menu witryny

  • Aktualności
  • O nas
  • Program
  • Poetyka przekładu
  • Historia przekładu
  • Teoria przekładu
  • Krytyka przekładu
  • Warsztat tłumacza I i II
  • Wstęp do komparatystyki
  • Przekład międzykulturowy
  • Literatura porównawcza – warsztat
  • Sztuka przekładu
  • Literatura i kultura polska z perspektywy zagranicznej
  • Literatura dla dzieci w tłumaczeniu
  • Linki
  • Nasze książki
  • Archiwum
  • Deklaracja dostępności


Sztuka przekładu z Panem Maciejem Świerkockim PDF 
poniedziałek, 21 marca 2022 09:31

We wtorek 29 i w środę 30 marca będziemy gościć Pana Macieja Świerkockiego, tłumacza literackiego, scenarzystę, pisarza i krytyka.

Spotkania z Gościem będą dwa:

29.03. WTOREK

g. 18:00 | ZAMEK CZYTA: TŁUMACZ U STERU

Spotkanie z Maciejem Świerkockim, autorem Łodzi Ulissesa oraz nowego przekładu słynnej odysei Jamesa Joyce'a (Wydawnictwo Officyna)

prowadzenie: Ewa Rajewska i Izabela Sobczak

Sala Wielka CK ZAMEK, bilety: 5 zł

Spotkanie transmitowane także na Facebooku CK ZAMEK i Zamek Czyta.

https://www.facebook.com/events/267174758896096

30.03. ŚRODA

g. 13:30 | SZTUKA PRZEKŁADU: WOKÓŁ TŁUMACZEŃ "ULYSSESA"

Prowadzone przez Macieja Świerkockiego konwersatorium, poświęcone otwarciu Ulyssesa Jamesa Joyce'a i jego dwóm polskim przekładom.

Sala Śniadeckich Coll. Maius przy ul. Fredry 10

Spotkanie będzie transmitowane na kanale YouTube Instytutu Filologii Polskiej UAM.

Link do transmisji: https://youtu.be/dcIPs-606VY

Zapraszamy!

 

Specjalizacja Przekładowa Instytutu Filologii Polskiej UAM w Poznaniu, Powered by Joomla! valid xhtml valid css