Menu witryny

  • Aktualności
  • O nas
  • Program
  • Poetyka przekładu
  • Historia przekładu
  • Teoria przekładu
  • Krytyka przekładu
  • Warsztat tłumacza I i II
  • Wstęp do komparatystyki
  • Przekład międzykulturowy
  • Literatura porównawcza – warsztat
  • Sztuka przekładu
  • Literatura i kultura polska z perspektywy zagranicznej
  • Literatura dla dzieci w tłumaczeniu
  • Linki
  • Nasze książki
  • Archiwum
  • Deklaracja dostępności


24 stycznia - Sztuka przekładu z Prof. Jakubem Lipskim PDF 
czwartek, 16 stycznia 2020 14:39

Wyjątkowo w piątek (a nie zwyczajową środę) 24 stycznia o 13.30 w sali 327 naszym gościem na Sztuce przekładu będzie Prof. Jakub Lipski, kierownik Katedry Literatur Anglojęzycznych na Wydziale Literaturoznawstwa Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy. Nasz Gość jest autorem dwóch monografii: "In Quest of the Self: Masquerade and Travel in the Eighteenth-Century Novel. Fielding, Smollett, Sterne" (2014) oraz "Painting the Novel: Pictorial Discourse in Eighteenth-Century English Fiction" (2018) i kilkudziesięciu artykułów poświęconych wybranym zagadnieniom z literatury i kultury XVIII-wiecznej; przygotowuje dla serii Biblioteka Narodowa pierwsze kompletne wydanie "Robinsona Crusoe" w języku polskim.

W piątek 24 stycznia Prof. Lipski wygłosi dla nas wykład pt. Wczesna recepcja "Robinsona Crusoe" w Polsce: Rousseau, Albertrandi, Krasicki.

Zapraszamy!

 

 

Specjalizacja Przekładowa Instytutu Filologii Polskiej UAM w Poznaniu, Powered by Joomla! valid xhtml valid css